《亚人酱有话要说》标题里的“亚人”二字究竟该如何发音?虽然按照中文来读没有什么偏差,但日语中这两个字可以有多种标注,本作则采用了与众不同的形式。
“亚人”二字通常会被读作“Ajin”,即日语的“あじん”,但在《亚人酱有话要说》里,女主之一的小鸟游光却并不认同这种“老掉牙”的发音方式,她建议男主高桥铁男可以用“具有女高中生和年轻人的感觉”来重新为“亚人”注音。
按照小鸟游的读音,符合她们身份的“亚人”应读为“Demi”,即日语的“デミ”。此外,《亚人酱有话要说》标题的日语假名便写作“デミちゃんはかたりたい”,与小鸟游的定义相符。自此“Demi女孩”这个称谓便贯穿剧情始终。
《亚人酱有话要说》是由Petos创作的漫画,改编TV动画将于2017年1月播出。故事以可爱的亚人(Demi)女孩们为主角,每个人都有着各自不同的可爱烦恼。而她们的老师高桥铁男从前曾经做过亚人的相关研究,之后来到到高中担任生物老师,现在仍对亚人很有兴趣。在铁男和这些亚人女孩接触后,他们之间将会发展出何种情愫呢?