本站
动漫星空 > 资讯 > 八卦 > 正文

《你的名字。》英文翻译引热议 表达方式少让人发蒙

2017-01-25 14:00:36 来源:动漫星空[原创] 作者:宁静海 编辑:宁静海 浏览:loading

游民星空

  对于英文单词的“词不达意”,很快引起了日本网友的热议:“这一幕我也笑了,但是笑点跟他们完全不同。”、“日语真是太复杂了,英语颤抖吧!”、“英语果然是缺陷语言,不过也正是因为英语简单,所以才能世界通用啊。”不过看到这样的评论,估计中国这边的网友也会笑了。但是英语表达方式比较少这点,确实是没错。

上一页 1 2
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
漫迷评论
小编力荐
热点资讯
美图壁纸
漫迷热议
二次元手游
《你的名字。》英文翻译引热议 表达方式少让人发蒙https://imgs.gamersky.com/upimg/2017/201701251158415750.jpg